I have recently returned from working as an English-ASL interpreter at the TISLR 12 Conference (Theoretical Issues in Sign Language Research), which took place in Melbourne, Australia. First of all Australia is beautiful! I was a part of the ASL team that was hired to work at the conference and we worked alongside with the AUSLAN team. As deaf interpreter, I worked from either AUSLAN-British Sign Language, and/0r English subtitles/Closed captioning. This approach was a very positive and enriching experience, and demonstrated the versatile roles that a Deaf interpreter can undertake.
Here’s a video, which demonstrated my work from AUSLAN to ASL.
#TISLR12 @rejadam presenting in Auslan and @ChristophTester (CDI) interpreting to ASL pic.twitter.com/5zkZnI4trb
— Julie Hochgesang (@jahochcam) January 7, 2016
In addition, here’s a photo of all the interpreters that worked at the conference, there were mostly AUSLAN and ASL, but also Japanese Sign Language, Danish Sign Language and I believe Swedish Sign language interpreters.
Nice to see.
Phillip Green liked this on Facebook.
Joseph Aguilar liked this on Facebook.
Storme Ren Heidi liked this on Facebook.
Kammi Koza liked this on Facebook.
Kathy Anello liked this on Facebook.
Sue Haven Tester liked this on Facebook.
Kearsy Cormier liked this on Facebook.
Louise Rosen Franco liked this on Facebook.
Marie Coppola liked this on Facebook.
Lily Goh liked this on Facebook.
Rebecca Guth Hilding liked this on Facebook.
Jinah Williamson liked this on Facebook.
Daniel Andrews liked this on Facebook.
Bill Tester liked this on Facebook.
Leah Coyle Canale liked this on Facebook.
Amy Rogers Drewek liked this on Facebook.
Ryan Shephard liked this on Facebook.
Kelly Sunshine McKeon liked this on Facebook.
Cory McMahon liked this on Facebook.
Keven Poore liked this on Facebook.